W JĘZYKU FILMOWYM
Jeżeli znaczenia pierwszego typu obecne są w oddzielnych kadrach, to znaczenia drugiego typu występują dopiero w łańcuchu kadrów w ich następstwie. Albowiem tylko szereg zmieniających się kadrów uruchamia mechanizm rozróżnień i ugrupowań, dzięki któremu można wyodrębnić niektóre wtórne jednostki znakowe.W języku filmowym występują dwie tendencje. Jedna, bazując na powtarzalności elementów, na potocznym lub artystycznym doświadczeniu widzów, wyznacza pewien system oczekiwań, druga zaś zakłóca ów system oczekiwań w określonych punktach (ale nie burzy go!) tym samym wydzielając w przekazie węzły semantyczne. Zatem u podstawy znaczeń filmowych tkwi przesunięcie, deformacja znanych z doświadczenia następstw faktów lub wyglądu przedmiotów.